সামুয়েল ১ 28 : 15 [ BNV ]
28:15. শমূয়েল শৌলকে বলল, “তুমি কেন আমাকে বিরক্ত করছ? কেন আমাকে তুলে আনলে?”শৌল বললেন, “আমি বিপদে পড়েছি| পলেষ্টীয়রা আমার বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে এসেছে, কিন্তু ঈশ্বর আমায় ত্যাগ করেছেন| তিনি আমার ডাকে আর সাড়া দিচ্ছেন না| কোনো ভাববাদী বা কোনো স্বপ্নের মধ্যে দিয়েও তিনি উত্তর দিচ্ছেন না| তাই আমি আপনাকে ডেকেছি| আপনি বলুন আমাকে কি করতে হবে?”
সামুয়েল ১ 28 : 15 [ NET ]
28:15. Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" Saul replied, "I am terribly troubled! The Philistines are fighting against me and God has turned away from me. He does not answer me— not by the prophets nor by dreams. So I have called on you to tell me what I should do."
সামুয়েল ১ 28 : 15 [ NLT ]
28:15. "Why have you disturbed me by calling me back?" Samuel asked Saul."Because I am in deep trouble," Saul replied. "The Philistines are at war with me, and God has left me and won't reply by prophets or dreams. So I have called for you to tell me what to do."
সামুয়েল ১ 28 : 15 [ ASV ]
28:15. And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.
সামুয়েল ১ 28 : 15 [ ESV ]
28:15. Then Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" Saul answered, "I am in great distress, for the Philistines are warring against me, and God has turned away from me and answers me no more, either by prophets or by dreams. Therefore I have summoned you to tell me what I shall do."
সামুয়েল ১ 28 : 15 [ KJV ]
28:15. And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.
সামুয়েল ১ 28 : 15 [ RSV ]
28:15. Then Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" Saul answered, "I am in great distress; for the Philistines are warring against me, and God has turned away from me and answers me no more, either by prophets or by dreams; therefore I have summoned you to tell me what I shall do."
সামুয়েল ১ 28 : 15 [ RV ]
28:15. And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.
সামুয়েল ১ 28 : 15 [ YLT ]
28:15. And Samuel saith unto Saul, `Why hast thou troubled me, to bring me up?` And Saul saith, `I have great distress, and the Philistines are fighting against me, God hath turned aside from me, and hath not answered me any more, either by the hand of the prophets, or by dreams; and I call for thee to let me know what I do.`
সামুয়েল ১ 28 : 15 [ ERVEN ]
28:15. Samuel said to Saul, "Why did you bother me? Why did you bring me up?" Saul answered, "I am in trouble! The Philistines have come to fight me, and God has left me. God won't answer me anymore. He won't use prophets or dreams to answer me, so I called you. I want you to tell me what to do."
সামুয়েল ১ 28 : 15 [ WEB ]
28:15. Samuel said to Saul, Why have you disquieted me, to bring me up? Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answers me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called you, that you may make known to me what I shall do.
সামুয়েল ১ 28 : 15 [ KJVP ]
28:15. And Samuel H8050 said H559 to H413 Saul, H7586 Why H4100 hast thou disquieted H7264 me , to bring me up H5927 H853 ? And Saul H7586 answered, H559 I am sore H3966 distressed; H6887 for the Philistines H6430 make war H3898 against me , and God H430 is departed H5493 from H4480 H5921 me , and answereth H6030 me no H3808 more, H5750 neither H1571 by H3027 prophets, H5030 nor H1571 by dreams: H2472 therefore I have called H7121 thee , that thou mayest make known H3045 unto me what H4100 I shall do. H6213

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP